In a move designed to limit the spread of 新型冠状病毒肺炎 on Penn State campuses, 工会代表约2,600名技术服务人员, has agreed to follow University requirements for mask-wearing, 无论疫苗接种状况如何. 该协议立即生效.
Recognized student organizations may return to holding in-person activities, 包括会议, 嵌合, 还有秋季学期的其他活动. Students are expected to follow all current masking requirements on their campus during these activities.
Penn State has announced plans to transition its masking and physical distancing requirements on June 28 to more closely align with changes recently announced by the Centers for Disease Control and Prevention and the 宾西法尼亚 Department of Health that relax 新型冠状病毒肺炎 restrictions for fully vaccinated individuals.
Penn State is planning a phased return over the summer semester to a full on-campus learning environment for fall 2021. The University’s priorities continue to be the health and well-being of its students, 教师, 工作人员和当地社区, and the plans for expanded in-person classes have the flexibility built in to quickly respond to changing pandemic conditions, 如果有必要的话.
As part of plans announced to begin the spring 2021 semester remotely, the University is urging students who live off campus to postpone their return to their campus community unless it is necessary for work, academic-program-specific reasons or other important circumstances. Students who must return to their campus community before Feb. 15 or who have remained in their campus community over winter break will be required to order and complete a free 新型冠状病毒肺炎 test before their arrival.
Penn State has decided to delay the start of in-person classes and transition to a fully remote learning environment for the beginning of the spring 2021 semester at all campus locations. This decision was made following extensive analysis and scenario planning given worsening virus conditions nationally and across the state indicating predictions of rising hospitalization rates in the coming weeks.
Receiving a diagnosis from a doctor that explains your previously unexplainable symptoms can often bring about feelings of relief. 但是今年, 新型冠状病毒, 或新型冠状病毒肺炎, and its diagnosis has offered its targets no such comfort. 在这篇文章中, 宾州州立大学阿宾顿分校’s Abigail Akande discusses experiences with anticipatory grief, and explains how they can vary just as widely as the experiences with typical grief.
Penn State has updated its public 新型冠状病毒肺炎 dashboard with the University's on-demand testing and random testing results from tests administered during the period of Nov. 20 to 22, as well as new University testing results from the prior week. 截至11月. 23 at University Park, there are 348 active student cases, up from 318 at the last update on Nov. 20, and 4,462 students have completed their isolation period and are no longer active cases.
The 新型冠状病毒肺炎 pandemic continues across the globe and in the United States. 目前, science and medicine offer clear methods on how to reduce the risk of transmission — including social distancing. Yet this behavior comes with a potential cost of reduced social connections and research has shown that losing social connections can be dangerous to both physical and psychological well-being, 迈克尔·伯恩斯坦说, 宾州州立大学阿宾顿分校的心理学教授.
In preparation for the departure from campuses after in-person instruction ends on Nov. 20, Penn State has announced an aggressive fall departure plan offering all students 新型冠状病毒肺炎 testing, 学生免费. Penn State is partnering with Vault Health for departure testing, which will be conducted either in person at predetermined testing sites on certain campuses or via self-administered test kits. Students can now book their appointment to receive an administered test or to pick up a self-test by using the Return 首页 事件 on the Penn State Go App or by visiting virusinfo.事业单位.edu/departure-testing.